Популярные среди депутатов Думы стихи Z-поэта Ракитина оказались переводом нацистских авторов

3
Фото: bbc.com

Фейковый z-поэт выдавал стихи немецких нацистов за патриотические. На паблик со стихами подписались многие депутаты.

Сотня депутатов Госдумы и еще несколько десятков сенаторов «подружились» в соцсети «ВКонтакте» с фейковым Z-поэтом, который выдавал стихи немецких нацистов за патриотические, пишет The Insider.

Страница Z-поэта Геннадия Ракитина — антивоенный проект, где публикуется перевод стихов поэтов нацистской Германии конца 1930-х — начала 1940-х. В качестве примера Захаров приводит стихотворение «Лидер»:

Ты как садовник, что в своем саду

Плоды трудов тяжелых пожинает.

Народ ликует, флаги в высоту

Взметнулись. Время тихо наступает.

Это художественный перевод стихотворения «Фюрер» Эберхарда Мёллера, нациста и антисемита, ставшего членом НСДАП еще до прихода Гитлера к власти.

Стихи «Ракитина» перепечатывали Z-паблики, у него есть грамоты от конкурсов Z-поэзии.

РосИнформ писал в феврале о том, что в Думе подумывают, как заставить школьников учить «патриотические песни».

Также сообщалось, что Песню группы «Порнофильмы» «Моя Россия сидит в тюрьме» внесли в реестр запрещенной информации.

Предыдущая статьяЕС разрабатывает новый санкционный режим против России
Следующая статьяШри-Ланка требует у РФ компенсации за отправленных на войну ланкийцев